2010年6月29日 星期二

w-inds./Now you're gone(試譯)

 
這次的c/w曲中我覺得非常棒的一首。光看title就知道是悲傷的失戀歌,但小松清人的詞依然美麗又纖細!我真的很喜歡小松先生的詞啊!(Shungo.還沒走火入魔前也有幾首佳作,之後空了再來寫)不過這首詞細讀後發現,其實男主角要不就是失戀悲傷到接近發狂,要不就是夏天去海邊玩水的時候被海妖迷倒失了魂...看看那些歌詞中出現的幻覺...
 
這首曲也很棒,我一直都很喜歡鋼琴的伴奏。而且這首曲橘慶太也有參一咖喔!˙v˙希望以後也能看到隊長和小龍的作品。
 
Now You're Gone

作詞 Kiyohito Komatsu
作曲 Keita Tachibana,Darren Martyn
アーティスト w-inds.

Wind blow silence
Moonlight I saw you
不停湧上的浪花
靜悄悄地落在沙上
妳的影子搖晃著
只是 輕輕地 抱住妳

心靈交會的一瞬間就像是永遠
但卻與天明一起消逝

Now you're gone
一生一次的相遇
Now you're gone
縱使如此短暫
在早晨的陽光中溶解的戀情
殘存下的只有回憶
Now you're gone
就像盛夏之夜的一場夢
Now you're gone

I look for your trace
I wonder beach side
依賴起回憶中的
妳的面容
但是 下個 又再下個夜晚
也都只有風不停吹過而已

睜開雙眼的時候
彷彿那個短暫
就成為永遠的瞬間

Now you're gone
妳已經不在身邊
Now you're gone
在水花間漂蕩消逝 Your feel
繼續尋找著的夏日夜晚
連樹木看起來都像妳的身影
Now you're gone
思念使我看見 illusion
Now you're gone

I feel your image
But can't see
明明如此真實
但卻再也無法碰觸

Now you're gone
細碎的海浪聲甚至也
Now you're gone
變成妳的耳邊細語
然後我才發現 來到這裡
總是可以見到妳
Now you're gone
盛夏之夜的夢中
Now you're gone
一生一次的相遇
Now you're gone
縱使如此短暫
在早晨的陽光中溶解的戀情
殘存下的只有回憶
Now you're gone
就像盛夏的一場夢
Now you're gone
 

2 則留言:

  1. shuiching30/6/10 12:11

    姐姐上姐姐上!
    豐華難道不知道人才在這裡嗎?XD

    哈哈看到海妖我瞬間想到洛神賦(吐舌)
    可能宓妃從中國河川搬到日本的大海去了吧XDD

    在這之前我還沒看過歌詞呢(汗)
    歌詞很美阿:)
    一直都很喜歡「一生一次」這個詞vv
    我記得阿龍也有說過類似的話
    好像是「人生一次」(?)
    >///<

    回覆刪除
  2. shuiching
     
    不愧是中文系的學妹,馬上就想到洛神賦!
    我想到的是像人魚一樣會在海邊迷惑男人的妖怪耶。XD
     
    小龍一直都很浪漫噢!
     

    回覆刪除