2010年7月29日 星期四

日本語表と裏

 
More about 日本語 表と裏
 
以前上高級日語時老師推薦的書,雖然是位碎碎念大嬸級的老師,但我覺得她教得還不錯,這本書也很不錯。
 
以前只有看上課要用的部分,沒有整本都讀完。最近拿出來讀,是本單字不多,閱讀起來算是輕鬆的書吧!而且就是在介紹日語的「曖昧」。譬如說所謂的「よろしく」,感覺上好像是隨便對方怎樣都沒關係,但其實卻是把責任都推到對方身上。(就跟中文常用的「隨便」是一樣的吧!)用日本人的角度來分析日語,所以蠻有趣的,尤其身為外國人,很多時候就算懂某個單字的意思,但一些細微的語感還是不太好了解。
 
這本書是昭和六十三年(1988)出版的,到平成十八年(2006)是第28刷,銷量應該不錯吧。但是不管銷量如何,用來練日文都是不錯的。一天讀一點,希望年底能把這本讀完!(非常卑微的目標v")
 

沒有留言:

張貼留言